Xacopediaarcis marmoricis.

Término latino citado también como achaia marmarica, aca marmarica y arcis marmaricis, con las dos siguientes traducciones posibles al español: arcas marmóreas y arcos marmóreos. Arcis marmoricis es la trascripción latina más común, asimilable según determinados estudiosos a arcos marmóreos. Alude al lugar en el que habría sido sepultado Santiago el Mayor.

El Breviarium Apostolorum, colección hagiográfica latina sobre los apóstoles, redactada en el sur de Francia o en el norte de Italia a finales del siglo VI o principios del VII, es la fuente escrita más antigua en la que se alude a la posibilidad de la estancia de Santiago el Mayor en la Península Ibérica. Señala que predicó en el extremo occidental del mundo y que está enterrado en Achaia Marmarica, un lugar o espacio no identificado, lo que disparó las especulaciones sobre esta segunda afirmación.

La posición más difundida, nacida en Compostela en el siglo XIX de la mano del historiador López Ferreiro y seguida por otros estudiosos como Guerra Campos (s. XX), sostiene que Achaia Marmorica se identificaría como arcis marmoricis -arcos marmóreos- y se correspondería con el espacio sepulcral de Compostela donde se encontró en el siglo IX el cuerpo que la tradición atribuye a Santiago el Mayor. Según ciertos textos de la alta Edad Media, el sepulcro apostólico descubierto estaba culminado por una bóveda de mármol.

El medievalista López Alsina cita varios de estos escritos de la alta Edad Media. Se refieren al lugar de la tumba de Santiago como el locus arcis marmoricis y a su enterramiento sub arcis marmoricis -bajo arcos de mármol-. Esta vieja fórmula fue desapareciendo -añade el mismo autor- siendo sustituida por la de su enterramiento en Compostela -requiescit in Gallecia in urbe Compostella- a medida que la ciudad de Santiago se convertía en una poderosa realidad urbana (s. XI).

Las obras de construcción de la actual catedral ayudaron a cambiar este enfoque. A principios del siglo XII se destruyó casi por completo lo que quedaba del edículo funerario original para dar forma, sobre él, al nuevo Altar Mayor. Con estas reformas desaparecieron las últimas posibilidades de seguir relacionando el sepulcro original con la fórmula arcis marmoricis. Sin embargo, el autor de la Historia compostelana (s. XII), que la escribe algo después de dichas obras y que se supone que llegó a conocer el edículo original, señala todavía que los discípulos enterraron a Santiago bajo marmoreis arcubus y que el obispo Teodomiro descubrió la tumba dentro de una domuncula -pequeña construcción- marmorea.

También se ha relacionado el término latino arcis con arca: un receptáculo donde se guarda algo de gran valor. Otros autores restan relevancia a la expresión arcis marmoricis. La consideran más una fórmula expresiva que un término con valor específico. Latinistas como Díaz y Díaz defienden que la forma original del Breviarium -Achaia Marmarica- es un topónimo no identificado, que algunos han querido situar en la antigua Marmárica -Libia-. Por lo tanto, no aludiría a un modo o espacio de enterramiento y su conversión en la forma arcis marmoricis no sería correcta. Un tema más para la especulación teórica, el misterio y las posibilidades abiertas de imaginar los tiempos más remotos del universo de Santiago. [MR]

V. Breviarium Apostolorum / Santiago, cripta de / Catálogos bizantinos


¿QUIERES DEJAR UN COMENTARIO?


**Recuerda que los comentarios están pendientes de moderación