XacopediaVielliard, Jeanne

Reconocida historiadora francesa (1894-1979), fue una de las promotoras de la recuperación del Camino de Santiago en Francia a mediados del siglo XX. En este campo desarrolló acciones y proyectos de gran trascendencia, como la primera traducción relevante a un idioma moderno -francés- del libro V del Códice Calixtino (1938). Siguiendo en esta línea, en el año 1950 formó parte del grupo fundador de la sociedad de amigos del Camino de Santiago de Francia, llamada oficialmente Société Française des Amis de Saint Jacques de Compostelle.
El libro V del Liber Sancti Jacobi (s. XII) es una especie de guía del peregrino a Santiago en la que se presentan aquellos lugares que debían visitarse a lo largo de la ruta, advirtiendo al viajero de los peligros que encontraría en el camino. Por ello, Jeanne Vielliard publicó su traducción con el nombre de La Guide du Pélerin de Saint-Jaques en Compostelle. A raíz de entonces, se popularizó desde el punto de vista internacional la denominación de Guía del peregrino para el libro V de Codex Calixtinus. La obra fue, para la época, un éxito editorial en Francia, lo que anticipaba el aún imprevisible derpertar del Camino que se comenzaba a gestar. Para Humbert Jacomet, la edición de 1950 de este libro fue decisiva para el renacer jacobeo francés.
Otras de sus publicaciones sobre el Camino de Santiago son Pélerins d`Espagne à la fin du moyen âge (1936) y Le livre de Saint-Jacques et le guide du pélerin (1965). [XIV]


¿QUIERES DEJAR UN COMENTARIO?


**Recuerda que los comentarios están pendientes de moderación